Gerundio y Oliba, eso si es una conjuncion planetaria
Gerundio y Oliba, eso si es una conjuncion planetaria
Saludos
Fish,
Doña coincidencia, ya sabes, una dama caprichosa. Un saludo Fish.
Y con Nietze ya sería el rien ne va plus.Iniciado por fish
Iniciado por Marchito
si se diese esa conjunción, propongo pasarla al hilo del espacio... (con el permiso del admin, claro )
Ave Oliba:
Conogscere latina lingua in momentus adquisitionae bono est, certum, atque aliquanto plus necessarius est. Come tu possem vide et leger, ego latinus parlatare et scribere perfectibundis, perus quandum ego ire domus cortesanae aut escort convocare, domina siemprebus monibus demandare. Facem paucus dies ego vine ad “Xristinae Madamus” domus and demandare:
-Quantum?
-Quinquecentum sextercios horatium plus habitat -domina dixit.
-At latina lingua cognoscere!” -ego dire.
-Per mei come si cognoscere chinesum –madamus dixit
-Carpe diem! –ego exclamatur
-Oh, totus dies and setimanes finiquitos multus plus carum sunt –madamus aclaratus.
Asiqui, come possum mirare, amatur Oliba, cognoscere latina lingua in momentus adquisitionae bonus est, certum, atque pasta gansus moltum plus importantibus est.
PS. Dedicatus ad tontosculus Marchitus et Midi.
Quiero anticiparme y ser el primero en exclamar:Iniciado por nietze
¡Que lo suban a memorables, coño!
Pd. Mater tua mala burra est.
Os parecerá casualidad, y juro por todos los dioses que es verdad, pero hoy mismo, hace exactamente dos minutos, me ha llamado la presidenta de mi Asociación de Acreedoras, Catalina, no la cofundáis con Catilina, y textualmente me ha dicho:
¿Quosque tamen, Gerundio, abuterat patientia nostra?
Esa frase en buen latín significa "Tu madre come manzanas rojas (o maduras)". Si lo que quieres es ofender, vas a tener que ser más valiente, Marchito. Te llevarás una buena andanada como respuesta, pero inténtalo si tienes cojones.Iniciado por Marchito
Nietze, tantos años viviendo en esos países alejados de la fe cristiana y ya has olvidado tus raíces latinas.
Eres muy suspicaz, en exceso. Y no has cogido el sentido de la frase que, en un perfecto latín, que de eso va, menos que más, este hilo ha escrito Marchito.
“Mater tua mala burra est”
“Madre tu mantequilla es mala”.
No ha dicho nada más. No veo el porqué te ofendes.
Ahora solo nos toca saber si se lo decía untando una tostada. A saber.
En este hilo han tenido el honor de participar:
Un profesor
Un idiota
Un proxeneta
Un judio
Un alcohólico
y lo peor.....un abogado.
Del resto no se nada.
Sin acritud