les gens q j´aime....los amigos q quiero...mas o menos.
Deu A bientôt
les gens q j´aime....los amigos q quiero...mas o menos.
Deu A bientôt
Les gens que j’aime = la gente que quiero
Les amis que j’aime = los amigos que quiero
Saludos
Esta traducción q haces es mas literal q la mia...pero a efectos de lo q quieren decir esta mejor los amigos q quiero
Deu. A bientôt.
Jo, como anda de revuelto el patio.
Carla has hecho estragos.
Tengo el corazón acelerado y la mente nublada.
Siento tu voz y escucho el mar
pues ADRIANUS a ti te la puse en bandeja y no supiste o quisites catar el manjar.
Aunque creo que yo estuve tambien en situacion parecido y tambien dejar pasar el tren de la oportunidad.
saludos,
Ingols
Solo vosotros? :
jose-martin, toma nota de esta página para que no vuelvas a tener problemas de traducción:Iniciado por jose-martin
http://freetranslation.imtranslator.com/
En francés la misma palabra puede tener varios significados. Al menos es lo que interpreté en mis 3 años en que residí en Paris. Aclaro también que en Paris no es donde el francés se habla con mas pureza.
Teniendo en cuenta el local yo diría que se podría interpretar como la gente que me gusta, pero se aceptan otras versiones igual de válidas.
:wink:
Esto... igual podríamos seguir escribiendo sobre las virtudes de la gentil contertulia del foro Carla. Los que la conocen claro.
Por lo leido es simpática, agradable y excelente profesional. Interesante dato, diría yo, lástima que sea rubia.
Antonio-2 te felicito, un buen diccionario
Saca de puerta Reino. Balón largo que llega a los pies de Osito. Osito controla la pelota, se detiene, mira a su alrededor, está buscando a alguien. Deja en corto para Pegaso, que viene detrás de él. Pegaso toca en horizontal para Antonio-2. Antonio-2 para Pegaso. Pegaso para Teenager. Tuya, mía, mía, tuya. Ingols hace señas desde la banda derecha, está completamente desmarcado. Teenager lo ve. Pase por alto en profundidad. Ingols salta y detiene la pelota con el pecho. Tiene campo por delante. Avanza. Tres, cuatro, cinco metros. Llega a las inmediaciones del área. Tiene a Jioan a su izquierda. Hace la pared con él… ¡Atención, que Ingols se cuela, se cuela…! Llega hasta la línea de fondo y tira a puerta, pero está demasiado escorado y la pelota llega rebotada a los pies de Cipotón. Cipotón está muy marcado, pero se revuelve en un palmo de terreno, regatea a uno, dos… ¡Va a tirar, va a tirar…! ¡Cipotón, Cipotón…! ¡Dios mío, ha recibido una patada clarísima! El arbitro no pita nada… ¡Pero, ojo, que la pelota ha quedado muerta a los pies de Adrianus! ¡Está sólo! Tiraaaa y…………. Le da al árbitro, que queda tendido en el suelo por el impacto… El juego queda interrumpido. Los jugadores aprovechan para refrescarse…
Pero, ¿cómo?.. Si no es el árbitro.., si resulta que es José –Martín disfrazado…, que se levanta, coloca la pelota frente a la portería y la mete tranquilamente con un empujoncito.
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL!!!!!!!!!!!!!!