When the Catalonia motogp will take place? It´s like the formula one? I mean, do they go also to President Palace? I want to have a sex romp with Valentino Rossi!!
When the Catalonia motogp will take place? It´s like the formula one? I mean, do they go also to President Palace? I want to have a sex romp with Valentino Rossi!!
¿La verdad me pregunto cuánto tiempo vamos tener que aguantar eso?
In english please.
Yo, cuando voy a Francia...si no hablo su idioma, ni puto caso ¡¡¡¡
Franzisca...ponte a rollo.
Deu. A bientôt.
I because they do not let me, but there are a few men’s interested, to have a little bit more information about you, and a few because, why not, they would have with you, let say, an interview.
translate
Yo porque no me dejan, pero hay unos cuantos hombres que primero, quieren saber más de ti, y unos cuantos porque no tener contigo una digamos ... entrevista.
"Hola, me gustaria saber cuando es la pasarela Gaudi , o también Cibeles , es que me encantaria tener un affair con Claudia Schiffer o tambien con Naomi Cambell (me van las maduritas), y preguntar si se pasan por pp o quizás por el conejo de la suerte (o la suerte en el conejo?).
Bueno tambien saber si les debo decir mi caché o debo obviar este asunto.
gracias , respuestas en griego por favor!
os adoro mucho
mi5xxx"
"Hello, would I like to know when it is the footbridge Gaudi, or also Cibeles, it is that I would love having an affair with Claudia Schiffer or also with Naomi Cambell (there me go the mature), and asking if they pass for pp or perhaps for the rabbit of the luck (or the luck in the rabbit?).
Good also to know if I must say to them my caché or must obviate this matter.
thank you, responses in Gr please!
I adore you very much
mi5xxx"
"Salut, me plairais-je savoir quand c'est la passerelle Gaudi, ou aussi Cibeles, il consiste en ce que j'adorerais avoir un affair avec Claudia Schiffer ou aussi avec Naomi Cambell (me vont les maduritas), et demander s'ils passent par pp ou peut-être par le lapin de la chance (ou la chance chez le lapin ?).
Bon aussi savoir si je dois leur dire mon caché ou dois contourner à ce sujet.
des grâces, des réponses en grec s'il vous plaît!
je vous adore beaucoup
mi5xxx"
"Привет, понравился бы мне знать, когда это мостки Gaudi, или также Cibeles, он состоит в том, что он мной был очарованным бы тем, что имел бы affair с Клаудиа Шиффер или также с Наоми Камбель (я идут maduritas), и спрашивать если они проходят из-за pp или может быть из-за кролика удачи (или удача в кролике?).
Хороший также знать если я должен говорить им мой caché или должен препятствовать этому делу.
спасибо, ответы в греке пожалуйста!
я обожаю вас много
mi5xxx"
"Γειάσου, θα επιθυμούσα να ξέρω πότε είναι η γέφυρα για πεζούς
Gaudi, ή επίσης Cibeles, αυτό είναι ότι θα αγαπούσα μια
υπόθεση με την Claudia Schiffer ή επίσης με Naomi
Cambell (εγώ πηγαίνει ο ώριμος), και ρωτώντας εάν περνούν για
τα PP ή ίσως για το κουνέλι της τύχης (ή της τύχης στο
κουνέλι.
Αγαθό για να ξέρει επίσης εάν πρέπει να πω σε τους το cachι
μου ή πρέπει να προλάβω αυτό το θέμα σας ευχαριστώ, απαντήσεις
στα ελληνικά παρακαλώ!
Ι adore εσείς πάρα πολύ mi5xxx "
diletante
jajajaja. Pepe Martin eres el mejor. Si no existieras te tendrian que inventar.....
Has dado una lección....para quien se sienta aludido o te entienda ¡¡¡ jajaja
Deu. A bientôt.
[size=18]Muy Bien Pepe Martín! Ponlo en italiano tambien, que me excita mucho y se me mojan las braguitas!! [/size]
In english please sandrita?Iniciado por sandrita
Muy bueno Sandrita, hasta a mi me ha excitado este post....jajajaIniciado por sandrita
Espero conocerte algun dia....
Deu. A bientôt