Un caballero. He de aprender, pero a mis años ..........
Menos mal que tenemos a Ochaita y nos enseñará modales.
Un caballero. He de aprender, pero a mis años ..........
Menos mal que tenemos a Ochaita y nos enseñará modales.
Hola Jose Antonio Calvo.Te pediría que te ahorraras cuando te refieras a mi, expresiones como la de pelea de gatas.Nunca me he referido a ti como pajillero de internet, por ejemplo, por lo tanto no se porque me has de calificar en esos términos.Va tambien de buen rollo.Iniciado por José Anton Calvo
Gracias
[quote=Carlota.H]Hola Jose Antonio Calvo.Te pediría que te ahorraras cuando te refieras a mi, expresiones como la de pelea de gatas.Nunca me he referido a ti como pajillero de internet, por ejemplo, por lo tanto no se porque me has de calificar en esos términos.Va tambien de buen rollo.Iniciado por "José Anton Calvo":shrijfu0
Gracias[/quote:shrijfu0]
Aquí el término gata no tiene las mismas connotaciones que en Argentina. Lo he usado según la acepción española, que se refiere a las hembras del gato... o a las mujeres de Madrid, según se prefiera.
En lo que haya podido ofender, presento mis disculpas, Carlota H.
[quote=José Anton Calvo][quote="Carlota.H":1z9jrvf0]Hola Jose Antonio Calvo.Te pediría que te ahorraras cuando te refieras a mi, expresiones como la de pelea de gatas.Nunca me he referido a ti como pajillero de internet, por ejemplo, por lo tanto no se porque me has de calificar en esos términos.Va tambien de buen rollo.Iniciado por "José Anton Calvo":1z9jrvf0
Gracias[/quote:1z9jrvf0]
Aquí el término gata no tiene las mismas connotaciones que en Argentina. Lo he usado según la acepción española, que se refiere a las hembras del gato... o a las mujeres de Madrid, según se prefiera.
En lo que haya podido ofender, presento mis disculpas, Carlota H.[/quote:1z9jrvf0]
Oye, de donde has sacado tu eso? Yo a mi mujer no la llamo gata.Saludos
[quote=Prada][quote=José Anton Calvo]Aquí el término gata no tiene las mismas connotaciones que en Argentina. Lo he usado según la acepción española, que se refiere a las hembras del gato... o a las mujeres de Madrid, según se prefiera.Iniciado por "Carlota.H":1gq2jrdu
En lo que haya podido ofender, presento mis disculpas, Carlota H.[/quote:1gq2jrdu]
Oye, de donde has sacado tu eso? Yo a mi mujer no la llamao gata.Saludos[/quote:1gq2jrdu]
Del diccionario de la RAE Y de mi madre, que nació en los madriles Pero parece que el término ya no se estila tanto como antes Mejor pregunta a alguna tia mayor... o a una abuela, esas son un pozo de anécdotas varias
[quote=José Anton Calvo][quote="Carlota.H":3nax92tt]Hola Jose Antonio Calvo.Te pediría que te ahorraras cuando te refieras a mi, expresiones como la de pelea de gatas.Nunca me he referido a ti como pajillero de internet, por ejemplo, por lo tanto no se porque me has de calificar en esos términos.Va tambien de buen rollo.Iniciado por "José Anton Calvo":3nax92tt
Gracias[/quote:3nax92tt]
Aquí el término gata no tiene las mismas connotaciones que en Argentina. Lo he usado según la acepción española, que se refiere a las hembras del gato... o a las mujeres de Madrid, según se prefiera.
En lo que haya podido ofender, presento mis disculpas, Carlota H.[/quote:3nax92tt]
En Argentina se dice gato, no gata.Se confundió muchacho.
Carlota no le dés ninguna chance a esa brasilera.Vos parecés una muchacha linda, aunque no la haya visto en fotos.Cariños Carlota
[quote=Argentino_Cadaqués][quote="José Anton Calvo":n6ooqc77][quote="Carlota.H":n6ooqc77]Hola Jose Antonio Calvo.Te pediría que te ahorraras cuando te refieras a mi, expresiones como la de pelea de gatas.Nunca me he referido a ti como pajillero de internet, por ejemplo, por lo tanto no se porque me has de calificar en esos términos.Va tambien de buen rollo.Iniciado por "José Anton Calvo":n6ooqc77
Gracias[/quote:n6ooqc77]
Aquí el término gata no tiene las mismas connotaciones que en Argentina. Lo he usado según la acepción española, que se refiere a las hembras del gato... o a las mujeres de Madrid, según se prefiera.
En lo que haya podido ofender, presento mis disculpas, Carlota H.[/quote:n6ooqc77]
En Argentina se dice gato, no gata.Se confundió muchacho.[/quote:n6ooqc77]
Hablo de oidas y creo hipótesis a partir de la manera en que Carlota H. se lo tomó
Y gracias por tratar de calmar a Carlota.
El gentilicio de los habitantes de Madrid es «madrileño» o «matritense». No obstante, históricamente, a los habitantes de Madrid se les ha apodado también «gatos» debido a que, según la leyenda, la conquista de la ciudad por las tropas de Alfonso VI a finales del siglo XI, se realizó mediante el asalto de la muralla por la que treparon las tropas castellanas
Otras leyendas señalan en cambio que este apelativo de «gatos» les fue otorgado a los ciudadanos de Madrid en la Edad Media por su gran habilidad a la hora de trepar por murallas y acantilados con las manos desnudas.
Esta leyenda es mas vieja que ir a pié.
:wink: